Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

cấm binh

Academic
Friendly

The Vietnamese word "cấm binh" refers to a "royal palace guard." It is a noun used to describe the soldiers or guards who are responsible for protecting the royal palace and its inhabitants.

Usage Instructions:
  • "Cấm binh" is typically used in historical or cultural contexts, especially when talking about Vietnamese history, the monarchy, or the traditional roles within a royal court.
  • It is not commonly used in everyday conversation, but you might hear it in stories, historical discussions, or when talking about cultural events.
Example:
  • In a historical context: "Trong triều đại Nguyễn, cấm binh vai trò rất quan trọng trong việc bảo vệ hoàng cung." (In the Nguyễn dynasty, the palace guards played a very important role in protecting the royal palace.)
Advanced Usage:
  • In literature or historical texts, "cấm binh" may be used to evoke the grandeur and discipline of royal life. It can also imply loyalty, duty, and the strict hierarchy found in royal courts.
Word Variants:
  • There are no direct variants of "cấm binh," but related terms include:
    • "Vệ binh" (guards) – a more general term for guards, not specifically royal.
    • "Ngự lâm quân" (imperial guard) – specifically refers to elite guards serving the emperor.
Different Meanings:
  • While "cấm binh" specifically means royal palace guard, the individual words can have broader meanings:
    • "Cấm" can mean "forbidden" or "prohibited" in other contexts.
    • "Binh" can mean "soldier" or "military."
Synonyms:
  • "Vệ binh" (guards) – a more general term for any type of guards.
  • "Ngự lâm" (imperial guard) – specifically refers to guards in the imperial context.
noun
  1. Royal palace guard

Comments and discussion on the word "cấm binh"